Весенний сад с парой павлинов
Этот вертикальный свиток какэмоно «Весенний сад с парой павлинов» (1901 г.) — классический пример стиля легендарного японского художника Имао Кэйнен [...]
Этот вертикальный свиток какэмоно «Весенний сад с парой павлинов» (1901 г.) — классический пример стиля легендарного японского художника Имао Кэйнен [...]
«Четвертый месяц» (四月) из серии «Двенадцать месяцев» (十二月令圖軸) Перед нами идеализированная «витрина» жизни цинской знати — «Четвертый лунный месяц» из [...]
Традиционный сюжет «Ночной дождь» обычно навевает светлую грусть: пустые лодки у берега, серые сумерки и шум воды. Здесь же — [...]
🌸 В МАЕ клуб «Две империи» приглашает вас на мастер-классы, занятия в группах и на индивидуальные творческие практики. Наше расписание [...]
«Алые клёны и зовущийся олень» (丹楓呦鹿圖) В собрании Национального дворцового музея в Тайбэе таятся два шёлковых свитка, окутанных тайной — [...]
Есть в китайской мудрости идиома 亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) — «Потерял овцу — почини загон». Звучит как странное распоряжение [...]
Это классика одного из столпов направления укиё-э. Китагава Утамаро (喜多川歌麿, 1753–1806) прославился своими портретами красавиц (美人画, бидзинга). На этой гравюре [...]
В китайской традиции бытует фраза «Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào» (说曹操,曹操到) — звучит словно магическое заклинание по вызову злого [...]
Картина принадлежит кисти современного художника Лю Сяньфэна 吕献峰, который мастерски владеет техникой древних мастеров «се-и» (写意) — когда главное не [...]
Мы смотрим на героиню через резную арку, словно подглядываем. Геометрия здесь поразительная: меандры на решетках, прямоугольники ширм и свитков на [...]
Однажды мастер Ци Байши — художник, чей мазок кисти сегодня стоит как элитная недвижимость в центре Пекина — гулял по [...]
«Вспоминая о далеком» (忆远图). Чжан Дацянь (張大千, 1899-1983) В истории китайского искусства XX века имя Чжан Дацяня (張大千, 1899–1983) звучит [...]
Когда в эпоху Тан китайцы впервые увидели заморское чудо — первых львов, они были поражены. «Оскаливает зубы и в ярости [...]
«Мост Лунной переправы» 山城 あらし山渡月橋. Из серии «Известные места шестидесяти и более провинций» 六十余州名所図会. Утагава Хиросигэ (歌川広重; 1797–1858) Знаменитую серию гравюр [...]
Перед нами реклама пива примерно конец 1920-х — начало 30-х. Сюжет основан на легенде о трёх героях древнего китайского романа [...]
Когда весеннее солнце превращает суровые сугробы в «снежную слякоть», особенно остро ощущается эфемерность всего, что мы оставляем за собой. Почти [...]
В своём трактате Хань Фэй-цзы (韩非子) в главе «Пять вредителей» (五蠹) известный философ периода Сражающихся царств (ок. 280–233 гг. до [...]
Утагава Кунисада (歌川国貞, 1786-1865). «Оноэ Матсуске в роли призрака Ойвы из пьесы “Призрачная история со станции Йоцудзя на Токайдо”». Гравюра, [...]
Транскрипционная система Поливанова предназначена для записи японских слов кириллицей. Её разработал российский востоковед Евгений Дмитриевич Поливанов в 1917 году. Она [...]
17 февраля, наступает Чуньцзе (春节) — Праздник весны, который мы привыкли называть китайским Новым годом. В Китае это не просто [...]
Чэнь Чжифо (陈之佛, 1896–1962). «Зимняя луна и воробьи» (冬月寒雀) Пара воробьев, прижавшихся друг к другу на заснеженной ветке, — излюбленный [...]
Гравюра «Фукагава Сусаки и Дзюманцубо» (深川州崎十万坪). Серия «Сто знаменитых видов Эдо» (名所江戸百景). Утагава Хиросиге (歌川広重,1797–1858) Это одна из самых мощных [...]
Цзян Ханьтин (江寒汀, 1903–1963). «Забавы грызуна» (鼠趣) Рассматривая изящный свиток «Забавы грызуна» (鼠趣) кисти знаменитого Цзяна Ханьтина, кажется, будто этот [...]
Это четверостишие называется «Встречаю гонца, едущего в столицу» (逢入京使). Оно было написано, когда поэт Цэнь Шэнь (岑參, 715-770) направлялся на [...]
В старом Эдо утро после снегопада приносило особую тишину. На гравюре Утагавы Хиросигэ (歌川 広重, 1797–1858) из серии «Виды более [...]
Гао Цзяньфу (高剑父, 1879-1951). «В снегу познается дух» (雪里见精神) Перед нами один из «трех друзей зимы» (岁寒三友) — сосна, символ [...]
На этом свитке император Чжу Цзяньшэнь (朱見深, 1447–1487) вместо того, чтобы заниматься императорскими делами, взял кисть и нарисовал легендарного духа-охотника [...]
Ключ к пониманию этой гравюры лежит в самом названии серии «Состязание сумо между горами и морями» (山海見立相撲), где каждая гравюра [...]
Автор статьи: Кун Линминь (孔令民), родом из провинции Шаньдун (Китай), потомок Конфуция в 76-м поколении, Председатель Ассоциации русско китайского сотрудничества [...]
Это произведение для гуцинь «Прелюдия к прекрасной ночи» (良宵引) вошло в сборник «Ноты для цитры из Зала сосновых струн» (松弦馆琴谱) [...]
Сюнбайсай Хокуэй (春梅斎 北英, активен ок. 1824-1837). Из серии «Изысканные актёры „Суйкодэн“» (風流俳優水滸伝). Бой в снегу. На первый взгляд — [...]
Юнь Шоупин (恽寿平, 1633-1690). «Пять чистот» (五清图). 1681 г. 86.1 × 38.4 см Картина «Пять чистот» (五清图) не просто пейзаж, [...]
Хань Гань (韓幹, ок. 715–781). «Сияние ночи» (照夜白) Конь на свитке «Сияние Ночи» (照夜白) не скачет, не позирует, не демонстрирует [...]
Учёные-художники Древнего Китая связывали окончание года не с фейерверками, праздничными блюдами или ритуалами на удачу. Их новогодний обряд был тихим, [...]
В китайском языке существует выражение «Лягушка на дне колодца» (井底之蛙 — jǐng dǐ zhī wā). Оно восходит к метафоре из [...]
В поэзии — как и в снегопаде — не бывает двух одинаковых снежинок. Даже если речь идёт об одном и [...]
«Среди ста цветов слива — самая чистая и возвышенная; среди музыкальных инструментов — цинь самый изысканный и благородный». Так говорят [...]
Этот музейный экспонат обманывает глаза, мозг и даже желудок. Он лежит на золотой подставке как императорский деликатес и выглядит так [...]
В Национальном дворцовом музее в Тайбэе хранится небольшая бамбуковая фигурка эпохи Цин (清朝, 1644–1911 гг.). Всего 11 сантиметров в длину, [...]
Девятый месяц 九月. Из серии «Двенадцать месяцев» (十二月令图) Этот свиток не просто изображает осень — он её празднует, разворачивая перед [...]
Любил ли Су Ши суши? Нет — не потому, что не ценил свежую рыбу, а потому что в XI веке [...]
Гравюра изображает мистический момент из легенды о знаменитом мастере японской живописи Маруяме Окё (1733–1795). Однажды художник увидел призрак своей умершей [...]
Тан Ин (唐寅, 1470–1523). «Веер на осеннем ветру» 秋风纨扇图. Фрагмент. Китай, династия Мин, XVI век. Бумага, чернила и краски, 150,4 [...]
Включите на полную, закройте глаза — и пусть гуцинь расскажет вам о том, что не передать словами. Звучит интерпретация знаменитой [...]
🦄 Оригами — это когда из обычного листа бумаги рождается чудо. Без клея, без ножниц… но с полным правом ошибаться [...]
Восьмой месяц 八月. Из серии «Двенадцать месяцев» (十二月月令图). Хранится в Национальном дворцовом музее в Тайбэе Этот свиток — часть величественного [...]
Луна полна, пряники — круглы, а вопросы — вечны… Кто автор? Басё? Нет. Середина осени. Однажды летом или, Как девять [...]
Овощная нирвана 果蔬涅槃図 (Касо нэхан-дзу). 1771г. Добро пожаловать в «Овощную Нирвану» — шедевр выдающегося японского художника Ито Дзякутю (1716–1800, 伊藤若冲), [...]
Вэй Усянь и бамбуковая флейта дицзи. Кадр из китайского сериала 2019 года «Неукротимый: Повелитель Чэньцин» (陈情令) Представьте: почти 9000 лет [...]
Статьи клуба Две империи. Говорить о восточной живописи и каллиграфии можно чрезвычайно много. Если вас заинтересовала удивительная и таинственная культура Востока, то добро пожаловать в наш клуб восточной культуры «Две Империи» на увлекательные курсы художественной живописи, предназначенные как для опытных художников, так и для начинающих.
Здесь вы сможете в полной мере удовлетворить свое неистовое желание рисовать, даже не имея для этого навыков.