//Китайские резные печати (Чжуань Ке)

Китайские резные печати (Чжуань Ке)

На сегодня достаточно много написано про традиционную резьбу китайских печатей с точки зрения истории и коммерции. Про историю и использование различными чиновниками, более 3000 лет печати сопровождали китайскую культуру. Каждый класс имел свой вид печати и свое название для них. Императорской 玺 (xi), чиновнической 章 (zhang) и обычной 印 (yin) и т. д.

Продавцы восхваляют лаконичность печатей и каллиграфии, делая акцент на материале из которого изготовлена печать. Современный мир китайских печатей за пределами Китая очень спорен. Так, например, специалисты синологи способны отличить печати разных временных промежутков, но не способны увидеть юмор или даже просто прочитать печать. А увлекающиеся китайской живописью знают, как выглядят рисунки Ци Байши, но не осведомлены, что в первую очередь он был резчиком печатей и имел свой неповторимый стиль, которому подражают многие современные резчики.

Мне хочется приоткрыть для вас другую дверь в этот огромный мир живого искусства, которое находится на одном уровне с китайской традиционной живописью, каллиграфией и поэзией.

Китайские резные печати

Печати на сегодня представляют интерес для художников, коллекционеров живописи и, конечно, коллекционеров самих печатей. Печати настолько многогранны! Они являются частью китайской традиционной живописи «гуо хуа»: как личная печать-подпись автора на каждой работе, так и способ передать внутреннюю тему работы ее настроение и ее смысл. «Она как иньская часть рисунка, статичная и незаметная, в противоположность живой и подвижной работе кистью, стоит с боку или в углу картины, намекая на глобальную суть труда и смысла вложенного в рисунок.» (Гу Дин)

Коллекционеры китайской традиционной живописи на протяжении не одной тысячи лет ставят собственную печать или печать своей коллекции на краях работ других художников, создавая исторический провенанс этих работ. Библиотекари в старину отмечали печатью сохраненные книги. По этим отметкам можно проследить за перемещением экземпляров от коллекционера к коллекционеру.

Китайские резные печати

Китайские печати сами являются предметом коллекционирования и изучения. Так совершенная свобода в выборе текста и стиля написания на печати создает множество тем коллекционирования. Одних увлекает стилистика иероглифов, способность художников по резьбе печатей свить время и стиль в единой точке, из старинных классических иероглифов Чжуань создать новые, современные и даже собственные иероглифы. Превратив и без того нескончаемый мир китайской каллиграфии в еще более обширный «театр танцующих символов»…

Но слова остаются словами, а иероглифика подразумевает символизм. Каждый раз создавая печать, составляя иероглифы, художник подмечает что-то новое, в зависимости от своего характера «играет» с ними. Так рождаются печати с множеством смыслов, печати- ребусы и печати картины. Но не только иероглифы наполняют мир печатей. Искусно владеющие инструментом, способны создавать миниатюрные картины как в одной конкретной печати, так и из серии печатей.

Коллекционеры, как внутри Китая, так и за его пределами, находят каждый свое. Кто-то даже не смотрит на оттиск, а гоняется за самой формой, искусной резьбой, декоративно украшающей печать, или за различными материалами, использованными для ранее так необходимых повседневных инструментов, коим являлась печать.

Китайские резные печати

Множество каталогов коллекционеров, музейных собраний и частных выставок каждый год находят новые темы, вокруг которых собираются печати со всей китайской истории. Так печати, использованные одним художником на всем протяжении его жизни, уже могут рассказать очень многое и о его взглядах на жизнь, о его знакомствах, характере и убеждениях. Некоторые именитые творцы живописного искусства за свою жизнь использовали сотни печатей, некоторые из которых обыгрывали их имена, запечатляли места или даты, говорили о назначении работ или просто сохраняли поэму или строчку, побудившую к созданию новой картины. А работы резчиков печатей, которые прославили своих творцов, способны передать историю жизни и ситуации того времени, на протяжении которого они творили.

Но у нас мало кто увлекается китайскими печатями, многих пугает обширность необходимых данных или сложность в понимании иероглифов.

Хотя я думаю, многие стоящие работы наших художников соотечественников порой подталкивают к изучению их историй. Поиск внутренних тем и скрытых смыслов чаще бывает гораздо сложнее. Ведь печать- это всего лишь надпись для понимания простоты и лаконичности которой, иногда хватает открытого словаря. Но, как говорится: «открыв одну книгу уже невозможно остановиться».

Автор: Никита Струков

2020-06-30T21:53:42+03:00 08.12.2017|Статьи|1 Comment

Один комментарий

  1. Дмитрий 25.01.2024 в 10:29 - Ответить

    очень интересная статья, спасибо автору!

Оставить комментарий